It shows in the level of impoverishment which the Valencian society suffers.
|
Ho demostra el grau d’empobriment que pateix la societat valenciana.
|
Font: Covost2
|
The ELC benefits from not being overly prescriptive or regulatory and in the interest it shows in all landscapes.
|
Un altre dels avantatges del CEP és que no és excessivament preceptiu i que s’interessa per tots els paisatges.
|
Font: MaCoCu
|
It shows in visual and acoustic presentation long-playing records of visual artists, reflecting the variety of sound and language experiments at the limits of music.
|
Mostra, per mitjà de presentacions acústiques i visuals, discos de llarga durada d’artistes visuals que reflecteixen la varietat d’experiments sonors i de llenguatge en els límits de la música.
|
Font: MaCoCu
|
This is due to the huge vigour that it shows in its vegetative phase, together with great robustness and resistance to typical drawbacks such as pests or temperature changes.
|
Això és degut al gran vigor que mostra en la seva fase vegetativa, unida a una gran robustesa i resistència a inconvenients típics com plagues o canvis de temperatura.
|
Font: MaCoCu
|
It shows in every game.
|
Es demostra a cada partit.
|
Font: AINA
|
It shows in his actions.
|
Es nota a les seves accions.
|
Font: AINA
|
It shows in his methods.
|
Es nota als seus mètodes.
|
Font: AINA
|
It shows in everything they do!
|
Es percep en tot el que fan!
|
Font: NLLB
|
And it shows in his films.
|
I ho reflecteix en els seus films.
|
Font: NLLB
|
I’m happy with the exhibition because it shows in a fairly broad and representative manner all the types of work, the subjects that have interested me, the obsessions…but now, it’s necessary to carry on.
|
Estic força content amb l’exposició perquè es mostra d’una manera bastant àmplia i representativa tots els tipus de treball, els temes que m’han interessat, les obsessions… però ara cal continuar.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|